Sõna a bird in the hand is worth two in the bush tõlge inglise-hollandi

  • beter één vogel in de hand dan tien in de luchtEr is een Vlaams spreekwoord dat zegt: "Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht". According to a Flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush. Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag een Spaans gezegde aanhalen: "Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht" . Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush' . Volgens het principe, beter één vogel in de hand dan tien in de lucht, accepteren wij deze voorstellen en sluiten wij ons aan bij hetgeen de heer Van der Waal ons heeft voorgesteld. Working on the principle that a bird in the hand is worth two in the bush, we are prepared to accept these proposals and do as Mr van der Waal suggested.

Sõna a bird in the hand is worth two in the bush tähendused

  • It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat